وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
以追隨太陽時的月亮發誓,
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
以揭示太陽時的白晝發誓,
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
以籠罩太陽時的黑夜發誓,
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا
以蒼穹及其建築者發誓,
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
以大地及其鋪展者發誓,
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
並啟示他善惡者發誓,
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا
凡培養自己的性靈者,必定成功;
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا
凡戕害自己的性靈者,必定失敗。
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
賽莫德人已因過分而否認真理。
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
使者就對他們說:「妳們讓真主的母駝自由飲水吧。」
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا
但他們否認使者而宰殺母駝,故他們的主因他們的罪過而毀滅他們,使他們普遍受難。