77.天使章

1
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
誓以奉派傳達佳音,
2
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
遂猛烈吹動者,
3
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
誓以傳播各物,
4
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
而使之分散,
5
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
乃傳授教訓者,
6
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
誓以示原諒或警告者,
7
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
警告妳們的事,是必定發生的。
8
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
當星宿黯淡的時候,
9
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
當天體破裂的時候,
10
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
當山巒飛揚的時候,
11
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
當眾使者被定期召集的時候,
12
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
期限在哪日呢?
13
لِيَوْمِ الْفَصْلِ
在判決之日。
14
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
妳怎能知道判決之日,是什麼?
15
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
在那日,傷哉否認真理的人們。
16
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
難道我沒有毀滅先民嗎?
17
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
然後,我使後民隨他們而消滅。
18
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
我將這樣處治犯罪的人。
19
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
在那日,傷哉否認真理的人們。
20
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
難道我沒有用薄弱的精液創造妳們嗎?
21
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
我把它放在壹個堅固的安息之所,
22
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
到壹個定期。
23
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
我曾判定,我是善於判定的。
24
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
在那日,傷哉否認真理的人們。
25
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
難道我沒有使大地成為包羅
26
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
活物和死物的嗎?
27
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا
我曾在大地上,安置許多崇高的山巒。我曾賞賜妳們甘美的飲料。
28
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
在那日,傷哉否認真理的人們!
29
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
「妳們去享受妳們所否認的刑罰吧!
30
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
妳們去享受有三個權的蔭影吧!」
31
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
那蔭影不是陰涼的,不能遮擋火焰的熱浪。
32
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
那火焰噴射出宮殿般的火星,
33
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
好像黧黑的駱駝壹樣。
34
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
在那日,傷哉否認真理的人們!
35
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
這是他們不得發言之日。
36
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
他們不蒙許可,故不能道歉。
37
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
在那日,傷哉否認真理的人們!
38
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
這是判決之日,我把妳們和先民集合在壹處。
39
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
如果妳們有什麼計謀,妳們可對我用計。
40
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
在那日,傷哉否認真理的人們!
41
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
敬畏的人們,必定在樹蔭之下,清泉之濱,
42
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
享受他們愛吃的水果,
43
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
將對他們說:「妳們曾經行善,故妳們痛快地飲食吧!」
44
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
我必定這樣報酬行善的人們。
45
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
在那日,傷哉否認真理的人們。
46
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
「妳們暫時吃喝享受吧!妳們確是犯罪的人。」
47
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
在那日,傷哉否認真理的人們!
48
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
有人對他們說:「妳們當鞠躬。」他們不肯鞠躬。
49
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
傷哉否認真理的人們!
50
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
除《古蘭經》外,他們要信仰什麼文辭呢?
CopyRight © 2024 Koran.link All Rights Reserved