88. The Overwhelming

1
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
Стигна ли до теб разказът за Всепокриващия ден?
2
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
Едни лица в този Ден ще са сведени,
3
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
обременени, изнурени,
4
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
ще горят в пламтящ огън,
5
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
ще им се даде от кипящ извор да пият,
6
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
не ще имат друга храна освен от тръни,
7
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ
които нито угояват, нито избавят от глад.
8
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
А други лица в този Ден ще са блажени,
9
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
поради своето старание - доволни,
10
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
във възвишена Градина.
11
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
Не ще слушат в нея празнословие.
12
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
Има там течащ извор.
13
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
Има там въздигнати престоли
14
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
и готови чаши,
15
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
и подредени възглавници,
16
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
и разстлани килими.
17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
И нима не виждат как бяха сътворени камилите
18
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
и как бе въздигнато небето,
19
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
и как бяха възправени планините,
20
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
и как бе разпростряна земята?
21
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ
И напомняй! Ти си само за да напомняш.
22
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
Не си над тях властващ,
23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
но който се отвърне и не повярва,
24
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
него Аллах ще мъчи с най-голямото мъчение [в Ада].
25
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
При Нас е тяхното завръщане.
26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
После Наша грижа е тяхната равносметка.
CopyRight © 2024 Koran.link All Rights Reserved