89.El Fedžr

1
وَالْفَجْرِ
Tako mi zore,
2
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
i deset noći,
3
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
i parnih i neparnih,
4
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
i noći kada nestaje –
5
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ
zar to pametnom zakletva nije…?
6
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Zar ne znaš šta je Gospodar tvoj sa Adom uradio,
7
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
sa stanovnicima Irema, punog palata na stupovima,
8
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
kojima ravna ni u jednoj zemlji nije bilo;
9
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
i Semudom, koji je stijene u dolini klesao,
10
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
i faraonom, koji je šatore imao –
11
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
koji su na Zemlji zulum provodili
12
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
i poroke na njoj umnožili,
13
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
pa je Gospodar tvoj – bič patnje na njih spustio,
14
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
jer, Gospodar tvoj je, zaista, u zasjedi.
15
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
Čovjek, kada Gospodar njegov hoće da ga iskuša pa mu počast ukaže i blagodatima ga obaspe, rekne: "Gospodar moj je prema meni plemenito postupio!"
16
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
A kad mu, da bi ga iskušao, opskrbu njegovu oskudnom učini, onda rekne: "Gospodar moj me je napustio!"
17
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
A nije tako! Vi pažnju siročetu ne ukazujete,
18
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
i da se puki siromah nahrani – jedan drugog ne nagovarate,
19
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
a nasljedstvo pohlepno jedete
20
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
i bogatstvo pretjerano volite.
21
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
A ne valja to! Kada se Zemlja u komadiće zdrobi
22
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
i kad dođe naređenje Gospodara tvoga, a meleki budu sve red do reda,
23
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ
i kad se tog Dana primakne Džehennem; tada će se čovjek sjetiti – a na što mu je sjećanje?! –
24
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
i reći: "Kamo sreće da sam se za ovaj život pripremio!"
25
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
Tog Dana niko neće kao On mučiti,
26
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
i niko neće kao On u okove okivati!
27
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
A ti, o dušo smirena,
28
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
vrati se Gospodaru svome zadovoljna, a i On tobom zadovoljan,
29
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
pa uđi među robove Moje,
30
وَادْخُلِي جَنَّتِي
i uđi u Džennet Moj!
CopyRight © 2024 Koran.link All Rights Reserved